Connect with us
Advertisement
Advertisement

News

The National Botanic Garden of Wales – Ble mae’r Cymraeg?

Published

on

Screen Shot 2016-03-16 at 11.47.36THE NATIONAL BOTANIC GARDEN OF WALES’ (NBGoW) use of the Welsh language – or lack thereof – has been an issue for some time, but it seems that the organisation are slowly making steps to improve their use of the Welsh language.

This week, The Herald investigates the Garden’s use of Welsh and whether their language diversity has improved over the last year.

WHAT IS THE NATIONAL BOTANIC GARDEN OF WALES?

Situated in Llanarthne, the NBGoW is a botanical research and conservation centre, which features the largest glasshouse of its kind in the world.

The Garden, set in a Regency landscape, is home to plants from across the world, themed gardens, play areas and a national nature reserve.

The NBGoW holds a number of events throughout the year and constantly works hard to bring visitors to the Garden with discounted tickets and enjoyable events.

The Garden was opened to the public for the first time in May 2000, and after running into financial difficulties only a few years lady, the Garden accepted funds from the Welsh Government and Carmarthenshire County Council.

Since then, the Garden has been put under pressure to use more Welsh in order to celebrate our heritage and the importance of our language.

THE GARDEN’S ATTITUDE TOWARDS THE WELSH LANGUAGE

Early last year, campaigners for the Welsh language revealed that the Garden lacked a fully bilingual website, erected English-only signs and sent correspondence in English, without Welsh translation.

It is alleged that on one occasion, the Garden’s director at the time, Dr Rosie Plummer, asked Welsh language pressure group Cymdeithas yr Iaith not to write to the Garden in Welsh.

Due to the NBGoW’s attitude towards the Welsh language, Cymdeithas yr Iaith tried to organise a meeting with the Botanic Garden to discuss becoming more bilingual.

When the Garden refused to hold the meeting with Cymdeithas yr Iaith in Welsh, the campaigners wrote a letter to First Minister Carwyn Jones, who is responsible for the Welsh language, to complain.

Cymdeithas yr Iaith’s rights spokeswoman Manon Elin said: “As an institution which receives a lot of public money, they should be duty bound to stick to their language scheme, and to provide a bilingual service.

“By refusing to meet us in Welsh, and by treating our officers in such a way, they are certainly breaking their language scheme, but we also believe they are in breach of their grant agreement with you. We would like you to use the power of that language condition in the agreement to ensure that the Gardens conform to the basic demands of their language scheme. We hope that will lead to creating a body which is a positive for the Welsh language nationally and locally, instead of being an embarrassment as it is now.

“People have the legal right to communicate with bodies in Welsh, and a number of our members feel a lot more comfortable speaking Welsh in these types of meeting. The Gardens receive hundreds of thousands of pounds in public money in an area where very many people speak Welsh. We have tried to be patient in our attempts to arrange a meeting with them, but the Director’s attitude has made that impossible.”

THE TWO FINALLY MEET

When Cymdeithas yr Iaith finally met with the NBGoW in October 2015, the Garden agreed that they would no longer use English-only signs.

The Herald visited the Garden on Saturday (Feb 27) to find that everything at the site is bilingual; from menus to plant information and everything in between.

Despite the fact that the two organisations came to an agreement about the signs, Cymdeithas yr Iaith said that there was a lot more for the Garden to do in regards to training staff and recruiting.

At the time, David Williams, who represented Cymdeithas yr Iaith in the meeting, said: “This constructive meeting shows that there has been a change of attitude on the part of the Garden. Following pressure from Cymdeithas, the meeting was held through the medium of Welsh – something the Garden was not willing to do a few months ago.

“They have now promised that they will comply with their language scheme – so the unfortunate situation with English-only signs will not occur again. As a national institution – and an employer in an area with a large percentage of Welsh speakers – it’s vital that the Garden respects and supports the language. In addition to what they’ve promised, they should have a plan to recruit more workers who can speak Welsh.”

Manon Elin added: “We welcome this change of attitude. Despite the long delay in ensuring that information on the Garden’s website is available in Welsh, despite the fact that the Garden received additional funding in 2012 in order to launch a bilingual website, they have promised that they will launch a new, fully bilingual website in the New Year, and we welcome that. With these developments, we hope the Garden will be more ambitious and make Welsh the language of work too.”

FUNDING FOR THE GARDEN

The NBGoW receive a £650,000 grant from the Welsh Government under the condition that they provide services in Welsh.

We spoke with the Welsh Government, asking them what they thought about the Garden’s commitment to The Welsh Language. They said: “The Garden also received £70,000 from Carmarthenshire County Council last year, but in order to secure the grant they had to promise that they would improve their use of the Welsh language.”

“The NBGoW were made to work with Mentrau Iaith, who were to help them become fully bilingual. “The amount that the Garden will receive over the years will reduce, however. Although the Garden received £70,000 at first, the funds will reduce dramatically to £30,000 by 2017-18.

The Welsh language condition was welcomed by Cllr Mair Stephens, the council’s Welsh Language Champion, at the time. She said: “This is an opportunity to underline that we are a bilingual county.”

THE LOSS OF DR ROSIE PLUMMER

The funding cuts caused Rosie Plummer to leave her job as Director for the NBGoW, a position she had held for six years.

She said that it was time for someone else to take over, now that the Garden had to be run “on a shoe string” budget.

Ms Plummer said that the Garden’s main purposes were conservation, education and inspiration, but in recent years, she felt that the NBGoW had to diversify towards commercialisation and tourism.

THE MOST RECENT MEETING

At the beginning of the month, Carmarthenshire County Council’s Executive Board met to consider how they would support the future management of the NBGoW.

Despite previous discussions about the Garden’s language policy, it did not seem to be an important issue at the most recent meeting, eight months later.

We contacted Carmarthenshire County Council to ask why the issue was not discussed while making decisions on the Garden’s future funding.

Resources Executive Board Member Cllr David Jenkins said: “At the Executive Board meeting on February 1, councillors discussed the Garden’s response to their request for a discounted offer for Carmarthenshire residents.

“They had discussed the Welsh language at a previous meeting, where they asked that the Garden by requested to liaise with Menter Cwm Gwendraeth Elli on its commitment to the Welsh language.”

HAVE THEY DONE ENOUGH?

This week, we contacted Cymdeithas yr Iaith to ask if they felt if the Garden had improved to a high enough standard.

Manon Elin, Chair of Cymdeithas’ Language Rights Group, who also lives in Carmarthenshire, said: “Following complaints by members and supporters in Carmarthenshire last year, Cymdeithas yr Iaith corresponded with the Director and Trustees of the National Botanical Garden and met with them.

“In letters and meetings, it was said that a new website and fully bilingual website was to be launched early this year. Without a new website there is no evidence of further change.

“Following the announcement that the Director of the Garden will be stepping down, for example, we called on the Trustees to ensure that the next Director can speak Welsh, and that jobs from now on require Welsh language skills. We have had no response apart from a promise that the post will be advertised in Welsh.

“In Carmarthenshire we have been calling on the County Council to move towards working in Welsh. The first step towards that would be to state that Welsh is the main language of the Council. We want to see the same happen at the Botanic Garden as with other bodies.

“However, changing the everyday language will not happen immediately, and not with the appointment of one new individual.

“As a national organisation that receives public funding, in an area that continues to have a significant number of Welsh speakers, why shouldn’t the Botanic Garden make Welsh its main working language?”

WHAT THE GARDEN HAD TO SAY

The Herald contacted the Garden to ask them about their commitment to the Welsh language.

Speaking about the importance of using the Welsh language, the NBGoW’s Interim Director, Gary Davies, said: “The Garden is an important feature of national life in Wales and fully committed to embodying the country’s language, culture and heritage.

“This is seen by the Garden as extremely positive from a local and national perspective and is reflected in the comprehensive range of bilingual services available to visitors.

“In addition, as an organisation that is part publicly funded, the Garden is obliged to meet the recently announced Welsh Language Standards and to comply with their requirements. The Garden is an asset for all of the people of Wales and this is reflected in its bilingual policies.

“This is evidenced in the Garden’s Ten-Year Strategic Plan where the Garden undertakes to ‘celebrate and positively promote our national identity by ensuring that the Welsh language and culture are embedded in the Garden’s ethos, activities and programme of events.’”

We asked if the Garden felt like their use of the Welsh language had improved over the years.

Mr Davies replied: “The Garden is always looking at ways to improve and diversify its visitor offer and relevance to the people of Wales and all of these improvements fully incorporate the Welsh language.”

Finally, we asked if the Garden had plans to further improve their use of the Welsh language, to which the Interim Director replied: “The Garden’s commitment to the future of the Welsh language is clearly evidenced by its strategic importance in the Ten-Year Plan.”

“We expect the Garden to deliver against a Welsh Language Scheme in the same way that we expect all bodies that work in Wales to support the Welsh language. The Garden has its own Welsh language policy and we have held meetings with them to discuss this. However, it is for the Garden to comment upon their ambitions for expanding the use of Welsh beyond that set out in their policy.”

Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Community

Nearly £50,000 of National Lottery funding for community groups in Carmarthenshire

Published

on

FIVE local community organisations across Carmarthenshire are celebrating after being awarded a share of £49,575 of funding from The National Lottery Community Fund over the past month.

One successful project was MolTân Makers who will use their £9,820 grant to provide metal working workshops for people wishing to improve their mental health and well-being. The group will reach out to mental health groups and the wider community and also allow people to reconnect with the community following the pandemic.

One participant with MolTân Makers explained, “ The course was professionally run by four hard-working people who helped us with one to one tuition when needed. They were so welcoming and adaptable to individual needs and allowed me to attend the course at different hours due to health reasons.

“They were great company and created an interesting and positive atmosphere to help people with mental and physical health problems feel included and understood and we all took home what we made in the course.”

The Hangout received £10,000 and will help young people improve their mental health and wellbeing through structured outdoor activity programmes. The project will build on a previous pilot project that led to more young people becoming re-engaged in school following the pandemic and continuing to volunteer with the group after the initial sessions finished.

The Alternative Learning Company in Llanelli were awarded £9,955 and will recycle plastic bottles to build full size greenhouses. They will propagate plants for growing schemes in local schools and communities. The project will reduce the levels of plastic sent to landfill or polluting open spaces, and give young people an understanding of the impact of climate change.

Newcastle Emlyn Town Council will build an outdoor structure in collaboration with the community, to mark Her Majesty the Queen’s Jubilee. This £10,000 grant will fund building and design materials, and a water harvesting kit.

Messy Projects will use their £9,800 grant to run the activities and events they missed due to the pandemic. Activities will include celebrating the Queens platinum jubilee, a BBQ, and a Bonfire party.

John Rose, Wales Director at The National Lottery Community Fund, said “These groups play a vital role in supporting their communities and these grants will allow them to continue being there for people in future. 

 ”National Lottery players raise more than £30 million each week for good causes across the UK and the projects funded over the past month show the crucial difference players make through their tickets. I look forward to following all of their progress.”  

Continue Reading

News

Family of power station worker calls on former colleagues to help with asbestos claim

Published

on

THE WIFE of a Carmarthenshire man, who was just 66 when he died of an asbestos-related cancer, is calling on colleagues who worked with him in the 1970s to help understand where and how he contracted the disease.

Peter Colton, from Llanelli, died in July 2021 after being diagnosed with the asbestos-related disease, mesothelioma.

He worked as a conveyor and weighbridge operator for the CEGB at Carmarthen Bay Power Station. During his time at the power station, his duties included offloading coal wagons and conveying coal to the boilers.

It is possible that Mr Colton was exposed to asbestos during those years and now his family has sought the help of local asbestos specialists J.M Parsons, to investigate a claim for compensation.

Ann Colton, Mr Colton’s wife, wants answers. She said: “Peter was diagnosed with mesothelioma and died just six weeks later. He had been suffering from shortness of breath and just had no quality of life.

“It was devastating to see someone who had been so healthy and active slowly get worse and worse. We just want to know where and how he was exposed to asbestos and hope someone out there can help us.”

According to data from the Health and Safety Executive, annual mesothelioma deaths in Britain increased steeply over the last 50 years, a consequence of mainly occupational asbestos exposures that occurred because of the widespread industrial use of asbestos during 1950-1980.

Amanda Jones is one of the specialists at J.M Parsons, which is owned by Thompsons Solicitors. Thompsons has paved the way for asbestos litigation in the UK ever since it brought about the first successful asbestos disease claim to the House of Lords in 1972, 50 years ago.

She said: “We would be grateful to hear from anyone who remembers working with Peter Colton in Carmarthen Bay Power Station in the 1970s or anyone who worked in the same field as Peter beyond the 1970s.

“Such individuals will be invaluable to Mr Colton’s family as they may be able to add important information that will assist us in building a civil claim. We hope that we will then be able to answer questions about the conditions that Mr Colton worked in during his working life.”

Anyone with information should contact Amanda Jones on 01554 779940, or via email at amanda@jmplaw.co.uk.

Continue Reading

Business

Carmarthenshire cheese maker secures Co-op listing

Published

on

Caws Cenarth award

A CHEESEMAKER from Carmarthenshire has secured its first listing with the Co-op as part of the retailer’s continued focus on local and community sourcing.

Family-owned Caws Cenarth, which has cheese making in the family dating back to 1903, will now see two of its cheeses listed in more than 20 Co-op stores across the region.

Made on farm in Glyneithinog, Caws Cenarth will supply Co-op with its Organic Caerffili – which has a light and lemony taste with hints of sea salt – and, one of its best known cheeses the Organic Perl Las Mini – which is described as a blue cheese, golden in colour, with a creamy, gently salty taste that grows stronger with maturity.

Carwyn Adams, whose parents rekindled the family tradition for cheese making in 1987 with the creation of Caws Cenarth, said: “We are absolutely thrilled. I shop in our local Co-op and regularly thought how nice it would be to see our cheese on the shelf and, now that is to become a reality. Working with Co-op will support our business development, and raise awareness of our cheeses, not only across the region, but also further afield as visitors to the area often look for local produce to take back home with them as gifts or to remind them of their stay in the area.”

Jo Wadsworth, Co-op’s Community Buying Manager, said: “We are delighted to welcome Caws Cenarth onto our shelves. We know that our Members and customers value the quality and provenance of locally produced food and drink and, here at the Co-op we are focussed on supporting local suppliers as part of our commitment to creating value and making a difference in our local communities.”

Continue Reading

Trending

FOLLOW US ON FACEBOOK